私服发布服_: 意义深远的变动,未来将给我们带来怎样的改变?

私服发布服: 意义深远的变动,未来将给我们带来怎样的改变?

更新时间: 浏览次数:09


私服发布服: 意义深远的变动,未来将给我们带来怎样的改变?各热线观看2025已更新(2025已更新)


私服发布服: 意义深远的变动,未来将给我们带来怎样的改变?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













网、平水镇政府网、小茴镇政府网、白城政府网、喜权平遥政府网、信访电话纸坊镇政府网、仙桃郭河政府网、革利乡政府网、双峰市政府网、2017云南东川政府网、夷望溪政府网、鸿尾乡政府网、蕲春政府网、招聘信息海宁丁桥政府网、县政府网、访谈巴州州政府网、太原阳曲政府网、临澧政府网、
网、教育新疆政府网、居民同价天长政府网、电脑版登录云南政府网、采购宁波政府网、疫情补贴珠海政府网、app靖江马桥镇政府网、潜山市黄泥政府网、常山政府网、公告公示大寺镇政府网、新乡政府网、首页永川政府网、公告公示聂家桥政府网、毕
地调价石台先锋网、石台政府网、石家庄政府网、官网、app合川政府网、官网、招聘信息常宁政府网、官网、公告查询莱山政府网、官网、公示公告灌阳政府网、站官网、公示网、石林峡政府网、招标公示网、王莽街道政府网、招聘网、万州政府网、招聘网、永州镇
















查政府网、三十铺镇政府网、中国亭湖政府网、西岗镇政府网、送桥镇政府网、广西高校接入政府网、望城区房产政府网、咸宁市委政府网、兴化沙沟非政府网、遵义金鼎政府网、洋中镇政府网、宁波地方政府网、齐齐哈尔政府网、违章查询宜春政府网、交通
茂名政府网、栾川石庙政府网、哈尔滨政府网、徐伟科尔中旗政府网、射阳政府网、四明滁州政府网、最新浠水政府网、浠水之窗甘肃临夏康乐政府网、桐城新安渡政府网、杭州政府网、公告乌苏政府网、2018补贴成都龙泉政府网、规划驻马店上蔡政府网、铁岭县
政府网、招聘公告定县政府网、海口政府网、站官网、茂名政府网、公众号聊城政府网、领导信息武穴政府网、各局领导澄迈政府网、 曾海燕怀集政府网、招聘公告北京东成政府网、肇东政府网、官方电话宁夏政府网、辟谣公告镇宁政府网、职称公示政府






























府网、招聘幼师晓天镇政府网、义乌政府网、短号开通章丘文祖政府网、政府网、安信中保蚌埠长青乡政府网、2017定边政府网、盐东镇政府网、新坝镇政府网、朔州政府网、公示太政府网、湖县南蔡村政府网、平寨乡政府网、邛崃羊安政府网、北京政府网、站官网、工农乡政府网、威海政府网、首页盈浦街道政府网、子良镇政府网、塞外江南政府网、鄌郚镇政府网、浙江庆元
升学礼柳新镇政府网、哈密政府网、招聘考试温州永嘉政府网、问政舒洪镇政府网、宁波政府网、曹立国塔集镇政府网、双山镇政府网、2017年泗水政府网、淮安政府网、招投标镇安云镇政府网、厦门政府网、红培训六里平政府网、坡心镇政府网、西河
网、磁县县委政府网、官网、鄠邑政府网、官网、公示新乡征兵政府网、官网、公告李家镇政府网、官网、首页湛江政府网、官网、疫情消息政府网、官网、天津市政府网、官网、怎么申请短号横山政府网、官网、招聘信息聊城政府网、官网、公示公告西部庭州政府网、官




























雨水节气文案政府网、平遥政府网、公示2024盐池政府网、公示公告港门镇政府网、洛阳伊滨政府网、银川兴庆政府网、苏州木渎政府网、竹山双台政府网、山东金乡政府网、富阳杭州政府网、甘南巨宝政府网、洛阳瀍河政府网、日照香河街道政府网、
小汤山政府网、临朐政府网、公墓改造克东政府网、站官网、唐山开平政府网、年鉴登录汉中政府网、首页桂林乡政府网、首页新疆政府网、公示名单祁门人政府网、公示射阳政府网、信息查询太原政府网、辅警政府网、怎么找残联内蒙锡盟政府网、发布北
政府网、铜陵政府网、站官网、无户口人政府网、潢川政府网、疫情公告新浦市政府网、介休政府网、信办直播政府网、站官网、东台政府网、公示公告政府网、的密码组成伊利政府网、站官网、政府网、工伤保险莲都政府网、电话资阳政府网、站官网、沙子坡镇政















全国服务区域:乌海、蚌埠、海东、济南、荆州、淮北、铜川、大理、黔西南、阿拉善盟、菏泽、珠海、漯河、三明、渭南、楚雄、玉林、南充、保定、哈尔滨、宿州、雅安、杭州、三亚、安庆、亳州、湘西、红河、山南等城市。


























政府网、官网、蔡集镇政府网、官网、黎家坪政府网、官网、诸暨教育政府网、官网、公示遂宁龙凤乡政府网、官网、郾城政府网、官网、公示公告普陀山政府网、官网、潜山官网、政府网、站公示网、鸡西政府网、资格审查官网、敦厚镇政府网、官网、招聘宁河政府网、官网、
















官网、公示公告昌平政府网、残联官网、地址枞阳政府网、公告查询官网、衡水新闻网、衡水政府网、合川政府网、官网、公示信息抚顺政府网、官网、新宾招聘无锡政府网、官网、招聘信息夹江政府网、官网、首页公示花溪区民政府网、官网、查询汨罗政府网、官网、
















政府网、丹阳政府网、戴和平2015萍乡政府网、黄圃镇政府网、大新堪圩政府网、牌头镇政府网、中国辽宁朝阳政府网、漳平政府网、 档案查询增城新政府网、松原宁江政府网、移动怎么取消政府网、镇安茅坪政府网、阿克赛政府网、南京政府网、招聘
















书记信箱政府网、评文章范文唐山政府网、微博亳州政府网、公积金凌笪乡政府网、宁都政府网、表格下载开城镇政府网、贵阳龙岗镇政府网、大理州委政府网、嫩江政府网、县长分工兴源镇政府网、洪雅政府网、刘国强河北保定阜平政府网、昔阳乐平镇  政府网、信息公开区政府网、临渭区吉县县委政府网、中新政府网、阿克苏政府网、注册程序成都数字房产政府网、商洛政府网、信仿建始官店政府网、塘厦政府网、招标浩绕扎兰屯政府网、怀安政府网、招标公告甘肃政府网、李峰锦州政府网、市长旅顺口政府网、李团结
















网、南通先锋镇政府网、北碚区蔡家政府网、板浦镇政府网、抚顺新抚政府网、佳木斯迁建机场政府网、耀州区小丘镇政府网、新疆政府网、招标公告氾水政府网、 刘康平政府网、任免干部乐山政府网、最新调动齐心庄镇政府网、丹阳政府网、百万党员临猗县委政府网、宜昌政府网、社保查询如何查询政府网、短号二七政府网、
















网、领导之窗海南政府网、公众号双鸭山政府网、公告查询政府网、孙吴县古交政府网、干部公示双塔政府网、工资查询电脑无法进去政府网、刘店镇政府网、商南政府网、站官网、徐州官网、政府网、站政府网、如何查印章通城政府网、招聘信息政府网、查购
















苏政府网、怎么进入眉山丹棱政府网、安庆石牌镇政府网、巴中政府网、站官网、政府网、信息公开范文缠河拆迁政府网、南安政府网、碰生仲宫街道政府网、沈阳政府网、金融理财虎亭区政府网、内江政府网、 安置房建德政府网、短号铜川政府网、 领导




网、托里政府网、退休公示湖北口乡政府网、冷集镇政府网、利川忠路政府网、大洼区政府网、宁乡沩山政府网、阿勒泰政府网、乡镇信息湖南湘西政府网、陈刚湛江麻章政府网、梅城镇政府网、广安政府网、招聘信息平遥政府网、4050报名船寮镇政府  政府网、公示网、林口政府网、站官网、查询网、太谷政府网、官网、电话查询赤城政府网、官网、公示公告绵阳政府网、官网、招聘信息怀远政府网、招聘官网、首页仙居政府网、官网、公示网、站宁都政府网、官网、公示网、址温泉乡政府网、官网、茂桥镇政府网、官网、驻
















政府网、沂南双候政府网、铁富镇政府网、政府网、短号是什么厦门内厝政府网、石店镇政府网、端州区政府网、惠民政府网、2017廊坊政府网、 冯学军天柱政府网、 信息报送关于政府网、的内容2017靖边政府网、洗马乡政府网、宁陕政府网、高




网、官网、公开招聘湖南政府网、官网、趣步涪陵政府网、招聘信息网、金山市政府网、官网、古浪政府网、官网、移民搬迁信阳政府网、官网、就业补贴保康市政府网、官网、修水县委政府网、山口网、中国政府网、重庆网、南通政府网、官网、电脑版顺德大良政府网、官




2024文登政府网、公众号保康政府网、招标信息天柱山政府网、聊城县政府网、望都政府网、东旭龙岩政府网、投诉平台南海狮山政府网、洪一乡政府网、盛泽镇政府网、均溪镇 政府网、来安舜山政府网、政府网、赵建青宁波鼓楼街道 政府网、金港
















网、招聘信息房山政府网、任命文件巴州人名政府网、惠安螺阳政府网、兰州河口镇政府网、石台政府网、公示公告内乡政府网、公告通辽政府网、 殷永春荥阳政府网、成绩查询安口镇政府网、杨垱镇政府网、乳源政府网、部门频道贵州区政府网、倒店乡
















网、扫码临泉政府网、买口罩儒林政府网、和荣新疆政府网、风沙补贴十三师政府网、招标政府网、投诉回复时间黄墩镇政府网、福果镇政府网、政府网、政治建设总结安吉政府网、留言公开珙县王家镇政府网、铜梁政府网、招聘信息盐城盐东政府网、梁化

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: