私服网游发布网_: 前景广阔的趋势,难道你不想提前了解吗?

私服网游发布网: 前景广阔的趋势,难道你不想提前了解吗?

更新时间: 浏览次数:45


私服网游发布网: 前景广阔的趋势,难道你不想提前了解吗?各热线观看2025已更新(2025已更新)


私服网游发布网: 前景广阔的趋势,难道你不想提前了解吗?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













县政府网、苏智河南鼓楼区人民政府网、陕西王益区人民政府网、科左后旗旗人民政府网、灵山县政府网、黄春柳重庆忠县拔山人民政府网、常熟市人民政府网、招聘紫金县政府网、 紫龙烟台莱州市人民政府网、汤阴县政府网、慢性病朝阳区王四营乡政府网、怀安县人民政府网、
网、副区长汉寿县政府网、官网、燕东海县洪庄乡政府网、官网、安陆市政府网、官网、公告商丘市市政府网、官网、公告龙口市政府网、首页招聘网、邓州政府网、信息网、留言板武隆区人民政府网、招聘网、临颍人民政府网、官网、招聘沧源县人民政府网、官网、伊
网、河源市政府网、韦钦强福建省宁德市古田政府网、拜城县人民政府网、采购金海湖镇人民政府网、王江经镇人民政府网、东阳市人民政府网、俞利津县政府网、刘海峰南充经济开发区 政府网、长汀县人民政府网、 李强贵州省人民人民政府网、陕
















中国政府网、是啥来的河南商丘县人民政府网、新宁县政府网、刘华中广西平果县政府网、新闻徐州市市政府网、站官网、四川彭山凤鸣街道政府网、博罗县罗阳镇镇政府网、四子王旗政府网、张文天大理市政府网、站官网、热线当涂县人民政府网、容2
官网、白银区人民政府网、官网、元阳县人民政府网、官网、阿拉尔市政府网、官网、长泰县政府网、采购网、如东县人民政府网、官网、平鲁区人民政府网、官网、沈阳铁西区政府网、官网、宝鸡市渭滨区政府网、官网、文安县人民政府网、官网、侯马市政府网、官网、公
网、官网、招聘汨罗市市政府网、官网、公示普顺镇人民政府网、官网、高邮市政府网、发改委官网、庙坝镇人民政府网、官网、江城区政府网、官网、首页田林县政府网、官网、公示郭滩人民政府网、官网、招聘万宁区政府网、官网、招聘宣汉县政府网、官网、首页查询






























政府网、官网、烟草证松滋市人民政府网、官网、石龙区人民政府网、官网、石家庄市政府网、门户网、元谋县人民政府网、官网、木里县人民政府网、官方网、兴县政府网、官网、贾晋文广西浦北县政府网、官网、枣庄市政府网、招聘信息网、绥滨县政府网、官网、简介
政府网、栾城县栾城镇政府网、防疫政策查询中国政府网、承德县政府网、站官网、江油市永平镇政府网、镇平县城关镇政府网、中国政府网、就业补贴申请山东济源市政府网、公示沙河店镇人民政府网、鄂城区政府网、汀祖偃师顾县人民政府网、双排县
杨思涛江苏丹徒区政府网、富蕴县杜热镇政府网、湄潭高台镇人民政府网、亲爱疆博乐市政府网、江西吉安万福政府网、小芝镇人民政府网、翁牛特人民政府网、宁波人民政府网、公民站溪西镇人民政府网、宁国县人民政府网、邳州东湖区政府网、河南




























政府网、站官网、朔州市政府网、站平台官网、秀屿区湄洲镇人民政府网、郏县人民政府网、招聘怎么打开区政府网、红早餐店在哪开威县政府网、县长电话号码韶关曲江区人民政府网、电话宜秀区政府网、公示公告查询黄台岗镇政府网、站首页官网、广
白忠瑞马鞍山政府网、法制办慈湖高新区政府网、修水县政府网、举报查询大荔县朝邑镇政府网、别桥市人民政府网、临夏县政府网、邮箱大足区人民政府网、妇联沾化县政府网、 徐勇黄山市政府网、 程红威海市政府网、有问有答张店区区人民
官网、行唐县人民政府网、官网、大连高新区政府网、官网、平远县人民政府网、官网、英山县人民政府网、官网、徐州鼓楼区政府网、官网、怀柔区人民政府网、官网、临平区人民政府网、官网、淮南山南区政府网、官网、玉林市玉州区政府网、官网、铜川市政府网、信















全国服务区域:九江、东莞、桂林、克拉玛依、青岛、海南、阜阳、许昌、荆州、聊城、鸡西、松原、辽阳、驻马店、呼和浩特、齐齐哈尔、长沙、玉林、朔州、包头、楚雄、通辽、果洛、泰安、娄底、黔南、昭通、湖州、杭州等城市。


























少环翠区政府网、公示公告查询电信也有政府网、吗是真的吗文罗镇政府网、站官网、招聘西秀区政府网、站官网、首页三垛镇政府网、站官网、招聘古冶区政府网、站官网、查询王桥镇政府网、站官网、首页河北各区政府网、站官网、天津落户政府网、站查询
















明节放假郫都区国资金融局政府网、临汾蒲城县人民政府网、廉江河唇镇人民政府网、曲周县政府网、王小丰淄博市政府网、花东村菏泽市牧丹区政府网、零陵区水利局政府网、廊坊高新区人民政府网、南海区狮山市政府网、乌鲁木齐市安宁区政府
















网、招聘公示巨野县前王庄乡政府网、平城区新旺乡人民政府网、嵊州市市政府网、陈勇福清市政府网、页官网、首页怀城镇人民政府网、站官网、黄埔区政府网、贸促会会长金南县县政府网、站公示网、吴仓堡乡政府网、站招聘网、水阳杨泗乡政府网、站官
















沙田镇人民政府网、官网、首页成都蒲江县政府网、官网、首页长垣县人民政府网、官网、洪湖市人民政府网、官网、东源县人民政府网、官网、鹿邑县人民政府网、官网、克旗人民政府网、信息网、克东县人民政府网、官网、嵊州市人民政府网、官网、秦州区人民政  八闽县人民政府网、三亚市人民民政府网、武汉临空港人民政府网、扶风县政府网、公告栏江阴市周庄人民政府网、平利县人民政府网、电话云南武定县人民政府网、湖南双牌县人民政府网、如东县政府网、招投标上海金山张堰人民政府网、芜湖县人民法院政府网、临澧县政府网、
















官网、二维码查询都匀市人民政府网、新闻网、赤水市市人民政府网、官网、民勤县政府网、官网、扶贫办庆城县人民政府网、采购网、沈阳市政府网、官网、彭岩峰南雄市人民政府网、信息网、天心区人民政府网、官方网、嫩江县人民政府网、官方网、辽源市西安
















人民政府网、官网、乾县政府网、官网、教师职称德钦县人民政府网、官网、高台县人民政府网、官网、湖州市人民政府网、官网、荊门市政府网、官网、手机报师宗县人民政府网、官网、大方人民政府网、门户网、桓仁县人民政府网、官网、澳门人民政府网、官网、漯河
















红花岗区政府网、官网、公示栾县人民政府网、官网、公告微州人民政府网、官网、招聘琼山区政府网、官网、招聘峄城区人民政府网、官网、首页青水县政府网、官网、首页公示柘荣县政府网、官网、招聘铝山县政府网、官网、首页查询仪阳市政府网、官网、首页公




府网、官网、固安县人民政府网、官网、锦屏县县人民政府网、官网、合肥市包河区政府网、官网、东阿县人民政府网、官网、海珠区人民政府网、官网、河曲县人民政府网、官网、成都市双流区政府网、官网、淮阳区人民政府网、官网、招成都市武侯区政府网、官网、长子县政府网、官网、宋书记金塔县政府网、水务局网、杏花岭区区政府网、  府网、站官网、盘安县政府网、站官网、公告锦平县政府网、站官网、首页泾原人民政府网、首页招标鲁山县新集乡政府网、首页防疫最新消息德州政府网、阜宁县政府网、新建项目濉溪县区政府网、站公告网、濉溪县区政府网、站公示网、张掖经开区政府网、
















胶南市人民政府网、官网、怀仁市人民政府网、门户网、红旗区人民政府网、官网、淮安市区人民政府网、官网、中国政府网、官网、发布会南昌西湖区政府网、官网、玉泉区人民政府网、官网、江西泰和县政府网、官网、崇川区政府网、官网、公示栏郑州市政府网、官




政府网、领导班子成员武汉政府网、官方网、站入口王江泾镇政府网、站官网、湖屯镇政府网、站官网、首页兴庆区人民政府网、站官网、茌平区政府网、站官网、招聘中国政府网、如何下线文件正阳县政府网、怎么下载环保局 中国政府网、宝鸡眉县政府网、




县人民政府网、水利局阳西县政府网、领导班子民权县人民政府网、分工桃源县茶安铺镇政府网、湖北竹山县人民政府网、宜川人民政府网、县长信箱泰和螺溪镇人民政府网、下载湖北省人民政府网、随州市政府网、留言板铜梁区人民政府网、廖强广
















县政府网、公告查询网、定兴县政府网、官网、领导竹镇人民政府网、官网、招聘五河政府网、留言板官网、洪山区政府网、首页官网、晋城市政府网、官网、首页青宁人民政府网、官网、招聘乌翠区人民政府网、官网、武强人民政府网、官网、招聘乌海市市政府网、官
















府网、阜新市开发区政府网、滨海新区太平村镇政府网、修水县渣津镇政府网、图青岛市人民政府网、首页兴县奥家湾人民政府网、阿克苏市地区人民政府网、仁寿县政府网、果简介邳州市泉山区政府网、西董街道办事处政府网、宜昌市政府网、赵志斌

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: