张奇私服发布网_: 新背景下的选择路径,是否会走向共赢?

张奇私服发布网: 新背景下的选择路径,是否会走向共赢?

更新时间: 浏览次数:318


张奇私服发布网: 新背景下的选择路径,是否会走向共赢?各热线观看2025已更新(2025已更新)


张奇私服发布网: 新背景下的选择路径,是否会走向共赢?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













公告网、官网、大祥区人民政府官网、政府网、官方网、山东莱芜政府网、采购网、吉州区人民政府网、官网、鹤城区政府网、官网、通化县政府网、官网、乡镇人民政府网、官网、太原市政府网、 官网、来宾市政府网、官网、广德市政府网、新闻网、海州区政府网、招标网、
江市龙湾政府网、雨花区政府网、领导柳江区政府网、电话云冈区政府网、在哪缅甸军区政府网、政府网、留言怎样写鄂伦春旗政府网、低保政策民盟浙江省政府网、江苏盐城亭湖政府网、即墨大信镇政府网、会泽大井乡政府网、桐城政府网、停电信息范
公示滨海政府网、官网、公众号峦山区政府网、官网、泸州县政府网、官网、邕宁教育局政府网、官网、乌拉特旗政府网、官网、昌图政府网、官网、县长信箱双流城管局政府网、官网、科右前旗政府网、官网、首页颖东区委政府网、官网、招聘盘溪镇政府网、官网、招聘
















网、官网、科右中旗政府网、官网、无锡政府网、官网、马益民安康政府网、官网、朱桂霞桂东人民政府网、官网、石排镇政府网、官网、公示北关区政府网、官网、公示罗甸新县政府网、官网、涞水人民政府网、官网、安陆政府网、公示公告官网、袁州市政府网、首页官网、
网、官网、邓州家政武夷山政府网、招标网、代县峨口镇政府网、公示网、崇川区政府网、官网、公示古溪乡政府网、首页公示网、含山县政府网、官网、忠县白石政府网、官网、公告新晃县政府网、官网、公示宿豫政府网、官网、公示名单威县张营乡政府网、官网、武乡
官网、汕头市政府网、官网、微山县政府网、官网、辽宁政府网、一网、通兴义市政府网、官网、麒麟区政府网、官网、凤冈县政府网、官网、松潘县政府网、官网、大连沙区政府网、官网、阿克陶县政府网、官网、山丹政府网、官网、政民互动高台人民政府网、官网、福建省政






























政府网、官网、铜陵市政府网、官网、梓潼人民政府网、官网、达州通川区政府网、官网、如皋市政府网、官网、南庄人民政府网、官网、薜城区政府网、官网、邯山区区委政府网、官网、常德政府网、官网、城投古蔺县政府网、官网、扶风县政府网、官网、临泽县政府网、官网、
询大冶市政府网、官网、太白县政府网、官网、获嘉县政府网、官网、宁夏人民政府网、官网、拱墅区人民政府网、官网、第八市政府网、官网、黎平县政府网、官网、应县人民政府网、官网、永靖人民政府网、官网、西宁市政府网、官网、横县人民政府网、官网、易县人民政
官网、酒泉人民政府网、官网、高邮市临泽政府网、官网、安徽省政府网、官网、公示宁安市政府网、官网、墨玉县政府网、官网、肥东市政府网、官网、社旗县政府网、官网、武夷山政府网、 官网、投诉北塔区政府网、官网、孙山西省政府网、官方网、昌吉州政府网、官网、




























林镇政府网、官网、招聘金寨县人政府网、官网、政府网、官网、投诉平台有哪些卓资人民政府网、官网、泗阳人民政府网、投诉网、宜兴市政府网、官网、平塘县政府网、财政网、沛县龙固镇政府网、官网、宾县政府网、信息网、陇县人民政府网、官网、曲靖人民政府网、
南省人民政府政府网、新绛县人民政府政府网、禅城区政府政府网、邮箱普济镇人民政府政府网、房县政府网、中坝乡政府孟连县政府政府网、公告广建德市政府网、站政府官网、河北政府网、官网、博天环境马鞍山政府网、信息网、柘城人民政府网、官网、
县官网、政府网、站公示山西政府网、商城首页最新峡江政府网、招聘公告最新沂源政府网、供热公司招标酉阳在线政府网、站官网、云南教师选调政府网、公告宜都政府网、中标公示名单榆树政府网、招聘公告网、页南雄政府网、公众号下载云龙镇政府















全国服务区域:黄南、大庆、松原、伊春、天津、酒泉、威海、资阳、呼伦贝尔、肇庆、乌海、宣城、拉萨、日照、阿坝、雅安、阳江、晋中、铜陵、盐城、衡水、池州、岳阳、聊城、怀化、宜昌、三亚、山南、昆明等城市。


























人民政府网、官网、长丰人民政府网、官网、长汀县政府网、官网、三角镇政府网、官网、浔阳区人民政府网、官网、宁德人民政府网、官网、望花区人民政府网、官网、岳西县政府网、官网、新化县政府网、官网、巴彦淖尔政府网、官网、公告吕梁政府网、官网、郭清智硚口
















蒙山县人政府网、官网、市政网、和省政府网、哪个好浙江政府网、登录入口官网、邢台县政府网、官网、金寨人民政府网、官网、浙江省政府网、采购网、石河子政府网、招标网、蒲城人民政府网、公示网、峄城区政府网、官网、包河区区政府网、官网、霍邱人民政府网、
















安哥拉哈密政府网、交通违章查询德阳人民政府网、富源人民政府网、眉谭县政府网、湘阴人民政府网、滁州政府网、公积金查询丰泽区人民政府网、邯郸市永年政府网、唐县王京镇政府网、嘉陵区领导政府网、惠东 宝口镇政府网、贵州省法治政府网、
















询官网、莱阳龙旺庄政府网、日本中国政府网、湖北应急管理部政府网、临泉政府网、教育局辽宁政府网、资讯电话查询彭泽政府网、招聘公示公告广东采购政府网、站官网、萧山政府网、招标信息查询沙溪政府网、红店广东省政府网、李静昆明政府网、哪  公示网、黄岩江口政府网、站官网、石家庄政府网、公众号广西悟州岑溪政府网、政府网、站学历查询官网、汇法网、是政府网、吗渭南政府网、信箱地址山西政府网、吴伟新闻临淄政府网、站官网、姜堰政府网、站官网、首页云和政府网、公积金查询淅川人政府
















招聘公告政府网、站政务服务网、官网、共和人民政府网、官网、于洪区人民政府网、官网、丘县人民政府网、官网、岑溪三堡政府网、官网、招聘云阳县委政府网、官网、首页大浪镇政府网、官网、首页招聘安丘凌河镇政府网、官网、招聘皮县县政府网、官网、纳溪区
















百度信阳师河区政府网、山西省省政府网、陕西安康汉阴政府网、博白县三政府网、松江区永丰街道政府网、高淳政府网、王山东公共天水中滩镇政府网、闵行区古美街道政府网、东阿大桥镇政府网、同江县政府网、蟠龙人民政府网、瞧县人民政府网、成都龙泉洛带政府网、乌海政府网、 王文杰铜川新区政府网、襄阳政府网、
















政府网、四川身政府网、青白江市政府网、无为市市政府网、杉洲市政府网、镇原市政府网、公告安丘石埠镇政府网、禾林县政府网、珠海高薪区政府网、段都区政府网、莫旗县政府网、鼎汉市政府网、应宁县政府网、宿迁曹集乡政府网、壶关县人名政府网、代




中国政府网、采购东营政府网、王春红阳春合水镇政府网、兵团党委政府网、中央政府网、规范简称罗强县政府网、林区人民政府网、刘家峡人民政府网、东宁人民政府网、龙川县田心政府网、临汾汇川区政府网、合阳县人才政府网、丰县政府网、信箱永甸  官网、平阴人民政府网、官网、政府网、与新华网、的区别西充义兴政府网、官网、招聘乔甸镇政府网、首页官网、容县县委政府网、官网、公告尚合镇政府网、官网、公示樟树公安局政府网、公告网、新津政府网、官网、留言板青县清州镇政府网、官网、黑里寨政府网、
















示甘谷安远政府网、招聘网、蒲城坡头政府网、官网、招聘人民政府网、直播官网、连江县委政府网、官网、首页丰县政府网、官网、电话贾汪政府网、官网、首页网、站苏龙口镇政府网、官网、首页罗经镇政府网、官网、首页公告岔路镇政府网、官网、招聘信息青田政




官网、首页民法典政府网、官方网、温州政府网、公示公告网、最新建德政府网、官网、招聘信息莱阳沐浴店政府网、官网、招聘江苏省人民政府政府网、金谷乡人民政府政府网、武汉市人民政府政府网、山西省政府人民政府网、南岔县政府网、官网、公告网、温




招聘信息网、翼城人民政府网、官网、龙岩人民政府网、官网、栖霞区政府网、官网、湛江市政府网、廉江网、蒙阴人民政府网、旧网、怀远县法院政府网、官网、靖州人民政府网、官网、嵊州县政府网、官网、陕西网、是市政府网、吗东源人民政府网、官网、阿图什人民政
















留言板石柱民政局政府网、官网、罗锋区政府网、官网、石林县政府网、官网、内蒙古插队政府网、官网、中国政府网、官网、领导陇南成县政府网、官网、小密乡政府网、新闻网、山西平遥政府网、官网、公示益阳区政府网、官网、首页湖口政府网、官网、招聘网、站重安
















网、官网、电话河口县政府网、官网、招聘渝北政府网、官网、首页查询渝北政府网、官网、招聘信息丰县师寨镇政府网、官网、辽阳政府网、官网、登录入口长乐区政府网、官网、招聘集贤县政府网、官网、邵东政府网、红网、贺绍文阳泉市政府网、官网、顺昌人民政府

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: