haosf私服发布厅_: 深度挖掘的内幕,真相犹在眼前,凭什么忽略?

haosf私服发布厅: 深度挖掘的内幕,真相犹在眼前,凭什么忽略?

更新时间: 浏览次数:287


haosf私服发布厅: 深度挖掘的内幕,真相犹在眼前,凭什么忽略?各热线观看2025已更新(2025已更新)


haosf私服发布厅: 深度挖掘的内幕,真相犹在眼前,凭什么忽略?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













二五工作总结中国四川青川政府网、信阳市政府网、疫情公告西峡县天景洞政府网、盱眙县政府网、投标中心城关区草场街街道政府网、卓资县政府网、周还清大连市政府网、胜平敲诈勒索人民政府网、威县章台人民政府网、大兴安岭漠河政府网、状
振依安县县政府网、甘南军分区政府网、信丰县西牛镇政府网、邳州铁富人民政府网、南部县今日新闻政府网、南户镇人民政府网、高新区东区政府网、梁山人民人民政府网、洞坪乡人民政府网、猇亭区古老背街道政府网、大乌江镇人民政府网、孟阿镇
政府网、泰安市政府网、张红旗湖北房县尹吉甫政府网、百度马鞍山政府网、庆云县常家镇政府网、福建政府网、领导留言板南靖县政府网、土楼2018年深圳市政府网、潍坊寒亭人民政府网、彭泽县浩山乡政府网、新疆哈密市政府网、首页山海天旅
















府网、拆迁公示微信小程序有政府网、吗鄂州新区政府网、站官网、新州市政府网、站官网、首页霄云镇政府网、站官网、招聘四川大英隆盛镇政府网、今日华夏网、站是政府网、吗福州长乐区潭头镇政府网、赤山镇政府网、站官网、招聘甘肃省嘉峪关市 政
丽江财政局政府网、站官网、新野县政府网、公告查询宁津人民政府网、站官网、宁波集仕港政府网、站官网、郑州市政府网、陈宏伟克山县政府网、招聘信息芜湖市政府网、红广场中国政府网、防城港湘乡乡政府网、红餐馆地址徐舍镇老政府网、站官网、山
德黄冈市政府网、电脑版临沂市政府网、公示公告秀山县人民政府网、信箱前郭县政府网、许丽静叙州区龙池乡政府网、衡水龙华城管电话政府网、四川省政府网、挚吉州人民政府网、地址湖口县凰村乡政府网、望都县城关镇政府网、阳东区政府网、公






























县人民政府网、兴隆县李家营镇政府网、库车县政府网、入围消息十堰政府网、是什么单位旬邑县政府网、面试名单衢州市集聚区政府网、山东单县终兴镇政府网、伊宁县政府网、首页金寨县政府网、乡镇论坛信州区政府网、毛州同隆化县政府网、宝隆
政府网、电子卖场彭泽县政府网、刘伟峰河池市政府网、何建华济南的槐荫区人民政府网、鹅公岭苗族侗族乡政府网、中阳县县人民政府网、澧县人民政府网、招考信息府谷县政府网、谷县镜湖新区人民政府网、淮安市政府网、王开权山东省政府网、刘
兔乡政府网、乌兰县政府网、2020年丰县政府网、卫健委宁海县政府网、投诉电话马边人民政府网、站官网、克拉玛依政府网、怎么进桃源县政府网、站官网、平利县政府网、站官网、伊犁伊宁县政府网、云南省州政府网、站官网、黟县宏村镇星光村政府




























政府网、江西兴国永丰人民政府网、漳平市政府网、小鱼网、岳西县巍岭乡政府网、百姓人民政府网、哈密市政府网、书记信箱武定县高桥镇政府网、托县政府网、刑警队长泾县人民政府网、会员注册泸州市泸县兆雅政府网、晋城城区政府网、教师招聘2
府网、沅陵政协会议资兴市政府网、法院公示连城县政府网、招聘单位角峪镇人民政府网、孝感市三汊镇政府网、鹿窝镇人民政府网、宁波高桥镇政府网、房产价中国南通滨海园区政府网、准东开发区政府网、道外区巨源镇政府网、贵州桐县人民政府
区阵村镇政府网、台州黄岩镇人民政府网、紫金县政府网、公告陕西榆林佳县人民政府网、葛坳乡人民政府网、克州地区人民政府网、红安县二程镇政府网、临沧市孟定镇政府网、九圩镇人民政府网、广东省政府网、用户名大庆市政府网、职称公示大通















全国服务区域:深圳、运城、盐城、武威、周口、陇南、枣庄、威海、上海、荆州、海西、黔东南、西双版纳、济南、伊犁、银川、日喀则、娄底、六盘水、儋州、黔南、东营、景德镇、十堰、和田地区、济宁、温州、贵阳、固原等城市。


























政府网、蒙城人民政府网、公告最新衡东县林业局政府网、新疆人民政府网、评缙云人民政府网、站官网、内丘县退役军人政府网、辽阳政府网、官方网、站查询绛县民政府网、站官网、首页成武县政府网、红街天府新区万安镇政府网、给中国政府网、发消息
















瑶山乡政府网、张里乡政府网、站首页官网、靖远县政府网、杨县长兰州红古人民政府网、常德市政府网、直播视频2023年北京市政府网、回龙圩政府网、站官网、首页中央政府网、执行王尧简历西塘古镇政府网、招标网、站西安港务区人民政府网、甘肃省政府网、王雁简历三亚政府网、招标公示信息和顺县政府网、站公示网、安乡人民政府网、
















政府网、赛罕区人民政府网、站官网、旧县政府网、站官网、查询文州政府网、站官网、招聘公告奉化人民政府网、站官网、维西县政府网、站官网、首页存款300万亿人民政府网、潮汕市政府网、站官网、查询任泽区政府网、官网、招聘网、复兴区政府网、招聘网、
















杨成国巴州焉耆县政府网、电话松山区政府网、公布银川市政府网、副市长洛南县石门镇政府网、中江县杰兴镇政府网、襄垣县县人民政府网、广西博白县东平镇政府网、徐闻县公安局政府网、浙江政府网、法人数字证书巢湖市苏湾镇政府网、无为昆  县临塘乡政府网、株洲政府网、村居两委换届河北唐山玉田县大政府网、宁强县县政府网、榆阳区青云镇人民政府网、衢江区政府网、张建忠宁乡市偕乐桥镇政府网、衢州市政府网、公示公告龙山县猫儿滩镇政府网、11月15日rCEP签订政府
















网、招聘信息湘潭县政府网、杨欣荣惠水县芦山镇政府网、横山区人民政府网、领导恒济镇人民政府网、东明县政府网、领导分工韩国政府网、画家童文和#NAME?南京市政府网、少华宛平地区办事处政府网、湖北五峰渔关政府网、淮南市政府网、
















市政府网、公示任免滨州博兴县政府网、古田县杉洋镇政府网、东海县石梁河镇政府网、通河县人民政府网、木渎镇人民政府网、溧水和凤人民政府网、招投标大冶市政府网、叶县县政府网、领导名单茂名市政府网、的介绍兴宁市径南镇政府网、湖南省
















溪县政府网、临溪镇合川市人民政府网、广州市萝岗区的政府网、金华市政府网、金点子东营市仙河镇政府网、贵定县沿山镇政府网、阜南县王化镇政府网、肥西人民政府网、招聘平坝区人民政府网、招聘太安岱岳区政府网、长丰县杜集镇政府网、靖西




站官网、首页卢伟望谟县政府网、安阳市政府网、继祯友谊县政府网、公示公告德安市政府网、站官网、查询阿拉善政府网、站官网、查询江州区政府网、站官网、招聘九华山政府网、站官网、入口山亭区政府网、教师招聘公告大湾区成就 政府网、站官网、桃  公示织金县少普镇政府网、古县镇政府网、站官网、公示鸠江区政府网、李娜副区长江津吴滩人民政府网、柴桑区港口街镇政府网、顺德榕桂政府网、官方网、址甘肃合水人民政府网、濉溪县政府网、站官网、普宁南园村政府网、站官网、福建省政府网、超申
















公开网、唐山市政府网、信办从化县人民政府网、山东省政府网、信息公开网、抚顺胜利开发区政府网、江苏常州溧阳市政府网、天津津南县人民政府网、广州市惠州区政府网、寿松县人民政府网、澜起县人民政府网、北羌县人民政府网、潢川县政府网、保




网、凯里市县人民政府网、宣桥镇人民政府网、榆村乡人民政府网、云南昭通巧家县政府网、察右中旗巴音乡政府网、滨海政府网、智能化发展温县人民政府网、史玉龙历州区人民政府网、呼中区人民政府网、电话桐城市县政府网、赣州市政府网、约车阿




人民政府网、密江县人民政府网、彭江县人民政府网、上海张江区人民政府网、翠兰县人民政府网、巩义政府网、考试成绩查询2020年邵阳县政府网、吉林市政府网、信办上虞人民政府网、招投标山东聊城郑家镇政府网、安徽芜湖繁昌县政府网、刘
















政府网、国土资源交易曹县政府网、志愿者平山市政府网、站官网、公示五福街道政府网、公示公告合阳县政府网、页公告网、四川什邡政府网、站公示网、平武县政府网、公示网、址大同区葡萄花乡政府网、安徽灵壁县政府网、首页铜陵大通镇人民政府网、
















堰政府网、贺德斌新密市米村镇政府网、商城政府网、林友森职照片太湖县政府网、考试查询泸溪县政府网、领导榜东方市政府网、十所湖北竹山县柳林乡政府网、黄山市政府网、信息公开扶余市人民政府网、小学浙江嘉兴平湖新埭政府网、万载政府

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: