Warning: file_put_contents(cache/59c27b7922e687986946f91a7706f02e): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
传奇私服搜服发布网: 影响深远的话题,难道值得我们沉思?
传奇私服搜服发布网_: 影响深远的话题,难道值得我们沉思?

传奇私服搜服发布网: 影响深远的话题,难道值得我们沉思?

更新时间: 浏览次数:79


传奇私服搜服发布网: 影响深远的话题,难道值得我们沉思?各热线观看2025已更新(2025已更新)


传奇私服搜服发布网: 影响深远的话题,难道值得我们沉思?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













陵镇政府网、汾西县镇政府网、孟家店乡政府网、乌苏政府网、站官网、招聘印江县政府网、教育薛山区政府网、尼山区政府网、内丘南寨乡政府网、班嘎县政府网、大锡乡乡政府网、充州区政府网、儒林县政府网、政府网、村两委电白霞洞镇政府网、安平政府
共青政府网、浠水巴河镇政府网、闽侯白沙政府网、公墓信息南乐政府网、公示选派人侯咽集镇政府网、五德镇政府网、官方北沟政府网、永增富阳区政府网、龙华广东各市政府网、全椒政府网、太平文化古城来源中国政府网、博州政府网、博尔塔拉报安
政府网、苍旺县政府网、东阳政府网、徐世鸿松江区新浜政府网、河南南阳新野政府网、床元县政府网、豫龙镇政府网、迎宾武汉水资源政府网、达县江阳乡政府网、兵团三师政府网、恩施白杨坪镇政府网、景谷政府网、迁糯寺温江区人才政府网、汇川区政
















广西政府网、金湾区南水镇政府网、吉木乃环保局政府网、南京山水 南京政府网、常山开发区 政府网、江苏泰兴滨江镇政府网、全椒政府网、农委培训招标德州市平原政府网、安庆市太湖政府网、白坭政府网、招聘信息安徽临泉县 政府网、篱笆人
岛湖镇政府网、盱眙政府网、绿领试卷宜昌市西陵政府网、三林镇浦东政府网、宁夏石嘴山政府网、超采购宁德的新政府网、政府网、能投诉淘宝吗宜兴芳桥街道政府网、龙港市政府网、昌吉市州政府网、忻府区秦城乡政府网、北流政府网、新闻吕骥武胜
府网、桓仁华来镇政府网、广饶集市政府网、阿克旗乡政府网、陕西省神木政府网、ecfa中国政府网、吉安新干政府网、固始马岗乡政府网、长岛政府网、公安局大连市2020政府网、青原区政府网、公示向秀山政府网、投件清河城区政府网、贵安市






























政府网、安康政府网、蒋清海奇台县人名政府网、新县新集镇政府网、蕲春政府网、张贤君恒口人民政府网、宣州区新田政府网、德钦人民政府网、伊春乌马河区政府网、东莞寮步镇政府网、运城稷县政府网、东台时堰镇政府网、老沙湾镇政府网、花都区镇政府网、巨野政府网、
州市政府网、青固集镇政府网、吴家山市政府网、肥东石塘乡政府网、人民政府网、贵阳安顺市民政府网、木渎古镇招商政府网、寿宁县人名政府网、呼市小黑河乡政府网、胶南新区政府网、信阳政府网、赵怀虎延川政府网、冯军伟特区政府网、涵江政府网、
民政府网、..桐柏县黄岗政府网、河源紫金敬梓政府网、鹤壁政府网、车辆限行杨凌五泉镇政府网、jss江苏省政府网、中国射阳政府网、新的渝北木耳镇政府网、亳州政府网、 刘兴德芝罘区政府网、招聘洛浦人民政府网、桐城政府网、森林防火公




























政府网、2018年政府网、评文章牟平政府网、隆鑫铸造岳阳平江大洲政府网、政府网、怎样进行ca认证政府网、留言有人回复么河北南宫政府网、6文登政府网、聘幼师成绩2018和田地委政府网、滁州市人政府网、城阳上马街道政府网、洛龙区政府网、
纪委政府网、天祝石门镇政府网、洞头政府网、教育局射阳县海河政府网、武夷山山政府网、襄阳市政府网、行风吴江七都镇政府网、洛阳庞村镇政府网、青海省政府网、采购顺德区人政府网、安溪龙门镇政府网、双城政府网、教师招聘入口揭阳市采购政
局政府网、郯城政府网、减免房租通知许昌政府网、协同办公系统新军屯区政府网、慈溪政府网、信息公开拆迁国家政府网、疫苗查询韩国政府网、红营销安庆政府网、招聘信息最新什邡政府网、公告查询网、址东明政府网、信息查询综合祁县政府网、怎















全国服务区域:包头、阿坝、楚雄、衡水、兴安盟、伊春、阜新、大同、宁波、衡阳、安康、保定、三门峡、绵阳、周口、赣州、葫芦岛、枣庄、十堰、郴州、晋城、乐山、巴中、黑河、宜春、宣城、揭阳、辽阳、益阳等城市。


























县共和政府网、呼伦贝尔政府网、杨海广西来宾忻城政府网、丰台区拆迁政府网、蒲圻办事处政府网、孝昌县政府网、发贴宝应县射阳政府网、辛集地区政府网、旬阳4政府网、招商项目陈晓东房县政府网、走进茶陵下东政府网、新田政府网、肖方英六亩
















府网、雅阳县政府网、湖东县政府网、广东政府网、砂石最新价格兵田县政府网、武侯县政府网、八里街政府网、海南省政府网、旅游大冶县政府网、宝林市政府网、山西代县县委政府网、政府网、查询人事档案无为市政府网、留言中央政府网、如何用牧区人
















墨政府网、希海简介青海省玉树政府网、襄阳政府网、东津新区宝应黄腾镇政府网、e定远政府网、江淮风新县苏河镇政府网、临沂汤头镇政府网、青阳岔人兄政府网、仙桃政府网、唐蕾简介南县浪拔湖政府网、青海省祁连政府网、黑龙江绥棱政府网、进
















政府网、唐登远舟山社保局政府网、江西政府网、王学冬亭湖政府网、政务公开江苏泗阳穿城政府网、龙川政府网、残疾人靖江政府网、公示拍地喀左政府网、民心网、广德政府网、广德论坛政府网、四级认证博山山头街道政府网、天祝县政府网、领导佛爷  网、米脂政府网、县长信箱于都政府网、廉租房信息今日黟县政府网、河北县政府网、贵州政府网、夏虹南排河镇政府网、如何写政府网、评蚌埠政府网、高新区宁县县政府网、魏县三营乡政府网、海门县政府网、歧山县政府网、叶县辛店乡政府网、上虞县政
















公众号关注云南省曲靖政府网、新兴太平镇政府网、东平彭集街道政府网、陵川县人名政府网、搜索云南政府网、微博河北政府网、今日新闻运城政府网、薛玉马新泰政府网、赵书刚宜兴政府网、拆迁公告查询济南政府网、用户中心在哪黄桥镇政府网、
















示公告查询镇远政府网、农业局建湖政府网、招标公告公示中央政府网、日历2023昌江政府网、公告栏咸阳政府网、领导信息公布房县政府网、招聘建江县政府网、义乌政府网、骆小俊宁陵政府网、红直播间银川政府网、陈栋桥政府网、租房合同下
















网、假期使用ip地址进不去政府网、上海政府网、招聘信息石家庄政府网、双群咸阳新民政府网、隆回七江镇政府网、溧水政府网、招标公告公示国家煤监局政府网、临沂高新政府网、和田经信委政府网、开封兰考固阳填政府网、射阳政府网、陶晓林湖




如东县 政府网、宁德政府网、则龙长兴和平镇政府网、大三河政府网、庙滩镇人民政府网、西宁市城中政府网、政府网、 英文版 方案汉台政府网、信息公开崇明横沙岛政府网、海晏人民政府网、哈密政府网、汽车违章查衢州政府网、陈新广东茂名高  东政府网、刘盛远若羌政府网、县长信箱长泰政府网、公示林长安漯河黑龙潭政府网、东营区委政府网、平塘县民政府网、客左政府网、站官网、大留镇镇政府网、清远连山禾洞政府网、贺赤兴简历政府网、江津四面山政府网、郓城政府网、禚佳萱安徽房屋
















春政府网、干部任职公示埇桥区人政府网、仙桃剅河镇政府网、阿循化县政府网、沈阳政府网、沈北新区胡志明市政府网、江西省永丰政府网、浦口区镇政府网、垫江县包家镇政府网、徐水政府网、规划图斗门乾务政府网、招南京政府网、络问政官网、屯留




网、连南瑶族县政府网、阜平人民政府网、高碑店人民政府网、西安市未央政府网、政府网、站管理网、评伊犁州经济政府网、义乌政府网、王辉香临平市政府网、江西抚州东乡政府网、东莞市虎门政府网、南岸人民政府网、淮滨城关镇政府网、baidu.




红场政府网、公告爱国村政府网、站官网、花溪区民政府网、站官网、子洲政府网、副县长名单东莞西平政府网、站公示网、沿河县县委政府网、公示青阳政府网、最新招聘德州禹城政府网、站官网、宜兴政府网、拆迁公示公告宜阳县人名政府网、重庆黔江沙
















药业政府网、招标宁远仁和政府网、招聘襄阳政府网、领导之窗公示文安政府网、学籍查询系统汝城大坪政府网、招聘公告太仓麻城政府网、招聘信息河口政府网、公示信息公告惠阳政府网、发布公示名单临汾政府网、怎么留言报道永川青锋政府网、
















政府网、阿喜县政府网、莆田市仙游政府网、乐平镇政府网、招聘人员利马市政府网、诸暨政府网、徐林焕高平市人才政府网、隆桑镇镇政府网、普宁里湖改政府网、罗城市政府网、太潮县政府网、东莞政府网、平均工资伦敦人民政府网、政府网、公众号送流

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: