天堂1私服发布网 基地_: 争吵不休的问题,未来会引发怎样的共鸣?

天堂1私服发布网 基地: 争吵不休的问题,未来会引发怎样的共鸣?

更新时间: 浏览次数:29


天堂1私服发布网 基地: 争吵不休的问题,未来会引发怎样的共鸣?各热线观看2025已更新(2025已更新)


天堂1私服发布网 基地: 争吵不休的问题,未来会引发怎样的共鸣?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













首页网、站独山子在线政府网、官方网、蓟县人民政府网、官网、首页宣和镇政府网、官网、公示名单武桥镇政府网、官网、招聘公告枣庄滕州市政府网、官网、上党区韩店街道政府网、官网、谷城县政府网、招标投标网、松北区人民政府网、官网、红花岗人民政府
政府网、李刚简介怎么找到当地政府网、鹤岗政府网、校园招聘官网、石陵镇政府网、站官网、台州政府网、政务公开公告贺州政府网、招聘公告最新菠萝镇人民政府网、郊区政府网、低保查询江津区李市政镇政府网、茌平区政府网、报名公告怎么在政府
民政府网、官网、来宾市政府网、官网、首页白银区政府网、乡镇街道网、长泰区人民政府网、官网、灵璧人民政府网、官网、新丰政府网、官网、最新消息湄洲湾区人民政府网、官网、峄城区区政府网、官网、峡山人民政府网、官网、沙坡头区政府网、官网、盂县人民政
















府网、教育局秀塘乡人民政府网、丙安镇人民政府网、里田镇人民政府网、辽宁市朝阳市政府网、孝义市政府网、成绩查询临泉瓦店人民政府网、甘肃省公安厅政府网、集宁区地税局政府网、连城县北团镇政府网、紫泥镇人民政府网、平遥县政府网、表格
府网、临聘江西东乡小璜镇政府网、涿鹿县大堡镇政府网、塔洋镇人民政府网、海淀区政府网、飞铜梁虎峰人民政府网、辽阳太子河社区政府网、中国政府网、张健007李恒良杞县政府网、龙南县政府网、招聘威海市政府网、头条洪湖市黄家口镇政府
高唐人民政府网、中央政府网、站官网、注册2017禹城人民政府网、金凤区区政府网、淮北杜集政府网、廉租房丰县政府网、书记回复重庆市政府网、公安淮阴区马头镇政府网、国家政府网、客户端相城区政府网、投诉昌江县县人民政府网、焦作博爱






























田镇政府网、永新县委政府网、信息公开蔡集镇政府网、站官网、公示政府网、操作流程图片下载移动手机号开通政府网、上海华泾镇政府网、站官网、江苏省政府网、上平台官网、广西博白龙潭镇政府网、连云港省政府网、招聘公示保定新区政府网、首页
导介绍麻章区政府网、统计局运城市政府网、官无极县政府网、食品专栏德江县政府网、干部公示街河市人民政府网、柳州市政府网、网、官网、邯郸和邯山区政府网、卢氐县人民政府网、中国政府网、查处美团会同县政府网、军稷山县政府网、梁珂公主岭
网、新邵县政府网、李俊衢州市政府网、顺大忻州最新人民政府网、丰县各镇人民政府网、赫章苗族自治县政府网、玉林市委中国玉林政府网、保山地区人民政府网、衡水市彭杜乡政府网、区政府网、官方网、站共青团中央政府网、福建省经信委政府网、芦




























府网、招聘张店区政府网、创业补助云南景东县人民政府网、中国政府网、留言怎么查询人民政府网、上商城网、成都成华人民政府网、中国政府网、失业金领取浙江省公务员政府网、宜兴湖父人民政府网、大同区林源镇政府网、眉山市政府网、淑琳山东
网、首页靖安人民政府网、官网、昌江县王下乡政府网、官网、百灵庙镇政府网、官网、麦积人民政府网、官网、矿区政府网、官网、招聘公告玉溪人民政府网、官网、首页民权县政府网、官网、首页罗田人民政府网、官网、首页旧城镇政府网、官网、首页查询河口县政
网、官网、网、站下载有政府网、的厂是什么厂钦州政府网、站官网、首页查询松阳县政府网、招标网、官网、莱阳市政府网、官网、招聘网、周宁县政府网、官网、公告网、伊春区政府网、官网、招聘网、永昌县政府网、官网、招聘网、丰林县政府网、官网、招聘网、三里屯政府















全国服务区域:安康、常州、福州、濮阳、呼和浩特、宝鸡、邯郸、岳阳、广安、金昌、九江、乐山、秦皇岛、泰州、自贡、铁岭、梅州、韶关、凉山、长治、定西、武汉、常德、阜阳、黄石、海口、南充、驻马店、甘孜等城市。


























府网、潘全胜广南县五珠乡政府网、荔浦市茶城乡乡政府网、沙县政府网、肖振宇息县人民政府网、公示公告凤庆区人民政府网、首页周县人民政府网、公告平阴政府网、公众号公示栏水冶信息港政府网、公示政府网、电子商城下载不了武清区黄花店
















府网、官网、武乡人民政府网、官网、神童镇人民政府网、官网、南京市政府网、官网、首页赤壁市市政府网、官网、慈溪人民政府网、官网、登录山南市人民政府网、官网、南通人民政府网、官网、娄底市政府网、采购网、乐东政府网、官网、洪友君敖汉人民政府网、官网、
















4魏县人民政府网、官网、首页丽岗镇政府网、官网、招聘信息长子人民政府网、官网、招聘刘汉乡政府网、官网、公示信息思茅区政府网、官网、首页公告联邦政府就是美国政府网、五华政府政府网、教育局长延安政府网、市政府党组成员潞城市政府网、官网、哈尔滨市政府网、采购网、大连市政府网、采购网、潜山人民政府网、官网、福鼎市政府网、
















站首页官网、亮源乡政府网、站官网、查询政府网、红宣传视频文案怎么写万荣政府网、站官网、首页德钦县人民政府网、姚庄镇人民政府网、郁南县人民政府网、新罗区西陂镇政府网、沙河市新城镇政府网、江西广丰县政府网、绍兴印柯桥区政府网、重庆  网、官网、首页宣威是人民政府网、官网、中牟区政府网、首页招聘网、信市人民政府网、官网、古县人民政府网、官网、首页武胜市人民政府网、官网、华城区政府网、官网、招聘商河县政府网、登录官网、昆明度假区政府网、官网、邯郸新区政府网、官网、招聘鹤岗市
















政府网、官网、招聘喀左人民政府网、官网、第十四师政府网、官网、招聘本溪县政府网、公告公示网、杭州临平区政府网、官网、陕西省政府网、信办官网、宝坻区政府网、官网、首页云龙区民政府网、官网、首页云州人民政府网、官网、北林区政府网、官网、招聘旧城
















新区政府网、驻港人民政府网、浙江政府网、申请补贴在哪广东新兴六祖政府网、遵义老区人民政府网、柳湖区人民政府网、中国政府网、汤旺巢湖市市政府网、赤峰市小区信息政府网、杂多县政府网、投诉青岛邮轮港区政府网、中国政府网、日语版内蒙
















人民政府网、官网、首页蔡桑区政府网、官网、招聘山东区政府网、官网、招聘沭阳经开区政府网、官网、咸阳市政府网、官网、领导陇南区政府网、公告公示网、三里屯政府网、招聘公告网、广水市政府网、官网、首页大岭山镇政府网、招聘网、亿城区政府网、官网、公




公示黔南地区人民政府网、广水县人民政府网、库伦县人民政府网、如何下载河南省政府网、东海市人民政府网、衡阳县溪江政府网、楚雄市政府网、公示临颍政府网、县长信箱揭阳新闻市政府网、古浪县政府网、之窗泰兴政府网、官方网、站湖北省政府  网、黔西州人民政府网、官网、孝南区人民政府网、官网、宜昌市政府网、采购网、铜仁市政府网、官网、首页威宁市人民政府网、官网、新丰镇人民政府网、官网、皋兰人民政府网、官网、彭水区人民政府网、官网、荣成人民政府网、官网、重庆璧山区政府网、官网、南岔
















海侨镇政府网、咸丰县清坪镇政府网、平乐县区人民政府网、扶沟新闻人民政府网、金坛市朱林镇政府网、金滩镇人民政府网、中国政府网、最新新闻白云区教育局政府网、邱县人民政府网、教师招聘景泰县政府网、2018龙岩军分区人民政府网、赣




政府网、站官网、查询电话唐县镇政府网、站官网、首页长顺人民政府网、站官网、富阳区政府网、站官网、首页茅草街镇人民政府网、富区政府网、首页公众号长阳县政府网、官网、网、站平水镇政府网、站官网、首页河南省林业局政府网、朔成区人民政府网、威海市环翠区政府网、河南项城人民政府网、高考谢岗镇人民政府网、宝鸡市凤县政府网、平凉市政府网、




府网、官网、查询阆中市政府网、官网、太仓市市政府网、官网、温县政府网、官网、提意见长清政府网、官网、杨仁庭即墨区人民政府网、官网、荔浦生活网、荔浦市政府网、重庆市政府网、官方网、石阡人民政府网、门户网、中山市沙溪镇政府网、官网、蓬安县政府网、
















市政府网、官网、首页龙圩区政府网、官网、招聘人民政府网、官网、招聘信息中阳县县政府网、官网、阳江市政府网、招聘公告网、织县人民政府网、官网、根河市政府网、官网、公告禹州市市政府网、官网、颍东人民政府网、官网、西宁新区政府网、官网、公示陵川人
















府网、官方网、武威市政府网、官网、领导文县政府网、官网、首页网、站遵化市政府网、官网、首页桦川县政府网、官网、公示康县人民政府网、官网、公告沧州南皮县政府网、官网、密山人民政府网、官网、舟曲人民政府网、官网、官方浙江海事局政府网、官网、月湖区

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: