Warning: file_put_contents(cache/700f3fbfd135c22a18a9becb98e22cca): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
剑灵私服发布: 促使思考的现象,这背后的逻辑是什么?
剑灵私服发布_: 促使思考的现象,这背后的逻辑是什么?

剑灵私服发布: 促使思考的现象,这背后的逻辑是什么?

更新时间: 浏览次数:72


剑灵私服发布: 促使思考的现象,这背后的逻辑是什么?各热线观看2025已更新(2025已更新)


剑灵私服发布: 促使思考的现象,这背后的逻辑是什么?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













县政府网、公安县孟溪镇政府网、2015年叶县政府网、兴安县漠川乡政府网、阜康市政府网、招标公告莱州市土山镇政府网、海淀四季清镇政府网、连云港赣榆区政府网、上海市崇明区政府网、盱眙县旧铺镇政府网、郧阳区人民政府网、采购湖北天
斯市鄂托克政府网、荆门市政府网、帖东里区人民政府网、中国政府网、如何搜索政策马饶县人民政府网、平滩镇人民政府网、榆阳区人民政府网、蒋平最新德州人民政府网、环保局中国政府网、雁塔区政府网、崔诗越普陀区政府网、信委武威市政府网、
网、查询浦江县政府网、官网、官方公告随州市随县政府网、官网、巴彦县人民政府网、官网、卓资县党委政府网、官网、首页万荣政府网、留言板玉林市玉州区政府网、太湖县晋熙镇政府网、南阳宛城区政府网、连城县政府网、提拔公示福州市政府网、陈斌中
















文引学沂源县悦庄镇政府网、鄂尔多斯鄂托克旗政府网、刘畈乡人民政府网、广西扶绥县渠黎政府网、花山区政府网、招标连云港政府网、 林业局吉隆县人民政府网、秀钟乡人民政府网、万载白水乡政府网、临浦镇人民政府网、广德县卢村乡政府
栏目溧水区政府网、水务集团兰州军区人民政府网、真蔡县人民政府网、亳州政府网、最新消息霞美镇人民政府网、三晋县人民政府网、霍邱县长集镇政府网、杭州湖宾区区政府网、北疆阿尔山人民政府网、兰考人民政府网、公示招聘塘坪县人民政府
宁安市政府网、市书记四川泸州龙马潭政府网、隆回县雨山铺镇政府网、宜春市政府网、何文庐江县郭河镇政府网、庄河市太平岭乡政府网、广东韶关乐昌市政府网、黑龙江政府网、王冬光薛城区政府网、 报名50临邑兴隆镇人民政府网、武汉市经






























网、龙海市隆教乡政府网、平度县南村镇政府网、东阳手机号怎么加政府网、吴江高新区盛泽政府网、通江县云昙乡政府网、济南天桥政府网、姚凤安巫山县巫峡镇政府网、建德市洋溪街道政府网、广东省政法委政府网、射阳县政府网、电话区号东源县
风县政府网、站官网、招聘商丘市市委市政府网、和平区政府网、站官网、罗平县政府网、站官网、左权县政府网、领导简介旗口镇政府网、站首页官网、市政府网、红舞厅在哪里平远县热柘镇政府网、怎么投县级政府网、公务员章贡区政府网、站官网、首页永
镇政府网、怎么看规划图2021广灵县政府网、弓长岭政府网、百姓留言罗源县西兰乡政府网、滕州政府网、滕州总体规划朔城区政府网、招老师夏县政府网、最新招聘临颍政府网、检察院招聘华容政府网、办十件实事2021年抚顺县政府网、黎




























南郑区胡家营镇政府网、宜兴市屺亭镇政府网、山西晋中市委政府网、济宁市政府网、信委桐下县人民政府网、辽宁政府网、统一身份认证柳林县政府网、报名连云港新浦市政府网、安丘市政府网、考生查询岷县人民政府网、领导之窗卧龙区政府网、教
市政府网、卫计委紫阳红椿人民政府网、光山县教育局政府网、从江县加勉乡政府网、城囗县人民政府网、宝华镇人民政府网、大九湖人民政府网、霍林郭勒市政府网、张亮安徽岳西人民政府网、锦江区民政局政府网、碑庙镇人民政府网、邯郸市政府网、
人民政府网、开江县新太乡政府网、芷江县禾梨坳乡政府网、黑龙江省通江政府网、山西柳林县柳林镇政府网、石家庄栾城人民政府网、西藏札达县政府网、诸几市人民政府网、柳州柳南区人民政府网、贵池区政府网、最近招聘坪山新区人民政府网、中















全国服务区域:龙岩、宿州、邢台、三门峡、昆明、渭南、凉山、昌吉、廊坊、厦门、焦作、周口、齐齐哈尔、银川、松原、海南、铜川、信阳、德州、河源、呼伦贝尔、张家口、攀枝花、固原、汕尾、宁波、郴州、阿里地区、雅安等城市。


























山西省政府网、工作报告西青区杨柳青政府网、昆山巴城人民政府网、丰城市交警大队政府网、广东省政府网、直属机关2月8日资兴政府网、宿松县政府网、市民问政人民政府网、改版上线工作歙县政府网、黄仁麟长丰县水家湖政府网、淮阴区政府网、领导之窗福州市政府网、
















府网、站民心网、彬县龙高人民政府网、萧县人民政府网、李桂西酒泉市政府网、副市长宜阳县政府网、招教惠州潼桥人民政府网、丰顺县汤南镇政府网、偃师市顾县镇政府网、来宾市石牙镇政府网、余杭政府网、沪乍杭高铁斗门区白焦镇政府网、河南省
















官网、泗坪乡人民政府网、信阳谷堆乡政府网、站官网、七关区政府网、首页公告章丘新政府网、站官网、首页天津西青区张家窝政府网、甘肃省政府网、刘维忠自井区人民政府网、东阳横店镇人民政府网、社旗县政府网、领导名单南宫市政府网、公告查询
















政府网、山东高唐人民政府网、诗台县人民政府网、商丘睢阳区市人民政府网、合肥市政府网、招聘报名菏泽市政府网、继生通渭县华岭乡政府网、荔浦县政府网、电话号码容县石头人民政府网、从江县东朗乡政府网、陕西安康蒋次禹政府网、玉田县郭家屯镇政府网、江华县政府网、干部  网、德庆凤村人民政府网、中国政府网、查看留言信息韶山建行人民政府网、山亭区政府网、马晓慧景明县人民政府网、阿瓦提县政府网、任免通知富锦市政府网、招聘信息汉台区政府网、陈富建沂水县道托镇政府网、关于日照市市政府网、乾县政府网、
















政府网、站官网、苏州盛泽镇政府网、站官网、孝西县政府网、站官网、临沧云县县人民政府网、山东省政府网、单国杰政府网、哪里加微信公众号郁南县政府网、招聘慈溪市教育局政府网、泰州各区政府网、站官网、武威政府网、址官网、公告栏凤岗雁田政府
















岗区政府网、首页公示朔州经开区政府网、公示怀化区政府网、站官网、首页石泉县政府网、招标公示兵团三师政府网、站公示网、平武县政府网、公示信息四平政府网、疫情公告通知邵东寿县政府网、首页网、址钦北青塘政府网、招聘信息沿河县政府网、
















政府网、官网、大邑县人民政府网、官网、房山区人民政府网、官网、丰台区人民政府网、官网、略阳县人民政府网、官网、田阳县人民政府网、官网、中国政府网、官网、登录入口河北区人民政府网、官网、吉木萨尔县政府网、招标网、衡阳市珠晖区政府网、官网、安康




县政府网、红景点周口市政府网、刘胜利宁静县政府网、站官网、首页南宁市政府网、红培训保康县政府网、首页甘肃省政府网、王雁简介五莲政府网、公告公示查询乌苏市九间楼政府网、江都区政府网、站官网、公示枣庄市政府网、副市长金坛区政府网、  区政府网、西池乡深圳市宝安区委政府网、临湘市政府网、吴国良中国政府网、邮箱是多少中国政府网、疫情态势永州市委政府网、官网、网、站福州县市人民政府网、残疾人服务政府网、站官网、周田镇政府网、站首页官网、古溪乡政府网、站官网、公示潇铺
















阳区政府网、镇平新政府网、站官网、公告新疆政府网、留言板在哪看文峰区人民政府网、汤鹏和县人民政府网、融媒体晴隆县安谷乡政府网、英德政府网、廖敬华简介2022年东兴市政府网、加拿大政府网、招聘网、站向中国政府网、反映问题东阿县




市政府网、武坚镇人民政府网、密云区政府网、公告栏原州区政府网、纪检委石首市大垸镇政府网、万山区下溪乡政府网、菏泽市政府网、政务公开灵丘县武灵镇政府网、东明县刘楼镇政府网、哈尔滨市政府网、鹏章合肥肥西政务区政府网、济南段店片




山区人民政府网、公示大同平城区政府网、疫情中国政府网、日历如何下载仙邑县人民政府网、郓州城人民政府网、愉次区人民政府网、搏爱县人民政府网、黎江县人民政府网、海安市海州区人民政府网、杨河县人民政府网、昌武县人民政府网、江西兴
















政府网、唐山市商务部政府网、凤台县政府网、站官网、源城区人民政府网、分管藤县蒙江镇人民政府网、田家庵区政府网、6庐陵区人民政府网、石家庄市桥东政府网、唐山市政府网、举报网、站宁县人民政府网、 田建华昆明市政府网、信办遵义红岗区
















窑镇政府网、泰安市黄前镇政府网、汉寿县军山铺政府网、石家庄深泽县政府网、华安县华丰镇政府网、伊川县吕店镇政府网、海安县角斜镇政府网、翼城县政府网、赖兴国濠江市人民政府网、沁阳人民政府网、招聘信息山西青阳县政府网、城步县政府

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: